Esch, Luxembourg (22/02/2010)

Tokio Hotel interview with Oliver Tanson



Traducción:

Bill: Estamos sumamente nerviosos. Me refiero, estamos siempre extremadamente nerviosos y esto no se marcha. Pienso que es solamente parte de ello. Desde luego, uno está siempre nervioso andando por el escenario y en cuanto uno está de pie sobre él y comienza entonces uno se relaja relativamente rápido sobre el escenario y en realidad solamente se divierte. Sin embargo, tengo que decir que estamos sumamente nerviosos antes de esto.

Bill: Esta vez la gran diferencia es que tenemos nuestro propio escenario con nosotros. Bien sí, esta es básicamente la diferencia. Si uno utiliza un escenario local, como, el del lugar, entonces, desde luego, te ahorras dinero cuando uno no tiene que conducirlo de aquí a allí. Y esta vez tenemos nuestro propio escenario con nosotros. Por lo tanto es todo simplemente un poco más complicado.

Bill: Volviendo atrás, cuando yo realmente todavía era bastante jóven, como con siete, ocho años, yo también estaba en conciertos de Nena etcétera, en la lluvia mientras yo esperaba etcétera. Definitivamente.

Tom: Durante la última fase de nuestra producción del álbum - que llevó casi un año - Georg y yo, tomamos, solamente tomamos 2 semanas, y pasamos por la casa de Jessica Alba con una tienda de campaña y nos instalamos. Nah, ella no dio un concierto. Ella tampoco abrió la puerta, erm, así que por lo tanto no fue un verdadero éxito pero aquellas son solamente las pequeñas cosas que uno llega a hacer.

Bill: Sobre todo Tom y yo también no lo sabemos de alguna manera diferente, sí? Crecimos así. Hemos evocado el odio enormemente en las personas mayores también cuando nosotros éramos todavía muy jóvenes. Por lo tanto... Esto es también una de esas cosas de las cuales disfrutamos más que de lo malo para nosotros y uno también tiene que decir que nosotros no estaríamos donde estamos ahora si nosotros no los hubiéramos tenido, a los anti. Así que, por lo tanto... En realidad estamos bastante agradecidos por ello.

Bill: Por lo general la gente nos odia o solamente les gusta esto etcétera y hay en realidad raras veces algo intermediario y por lo tanto... Bien, Tom y yo crecimos así. Me refiero a que también cuando nosotros no hacíamos nada de música. Todo lo que teníamos que hacer era subir al autobús escolar y lo mismo pasaba allí. Así que por lo tanto, erm... esto es en realidad una cosa que totalmente estamos acostumbrados.

Bill: Buena pregunta! Cómo todavía uno puede ganar dinero siendo músico hoy en día?! Es... difícil, tengo que decir.
Tom: En realidad hemos tenido un problema similar porque, erm, desde luego gastamos dinero para la producción del tour... desde luego no ganamos nada de dinero verdadero con tal tour y los CDs tampoco, cada vez es menos y menos todo el tiempo.
Bill: Así que, además Georg tiene que prostituirse todos los días. (risas) Andando por la calle también.
Georg: Bill es mi mejor cliente, a propósito.
Bill: Exactamente. (risas)

Bill: Pienso que realmente es una mierda, sobre todo para, los chicos recién llegado. Quiero decir, para conseguir un contrato discográfico esto está bien y, y todavía conseguir un gran éxito como artista en estos tiempos. Pienso que se hace más difícil y más difícil porque la gente no invierte nada más, desde luego. Bien, cuando miro nuestra propia discográfica de mierda, entonces...
Tom: (risas) Sí, exactamente.
Bill: ... podemos... nosotros saber de esto.

Bill: Desde luego podemos hablar de los cinco años pasados sobre todo, cuando uno echa un vistazo a la industria de las discográficas, entonces, erm, hay definitivamente muchos, muchas personas mayores que se sientan delante de su escritorio llorando en las discográficas. Me refiero, esto es ir cuesta abajo. Realmente ha sido fácil seguir la materia durante los cinco años pasados.
Tom: Cuándo uno recibe el Platino en Alemania desde hace 10 años? Era probablemente con, como, dos millones de registros vendidos o algo?
Bill: Probablemente, sí.
Tom: Creo que ahora el Platino se sitúa en 200.000, verdad? O algo así.

Tom: También cometimos un error... Qué quiere decir "cometer un error"? Yo probablemente siempre haría el mismo muchas veces. De algún modo nunca hemos hecho algunas cosas como, erm, algunos contratos publicitarios o algo, como, donde nosotros decíamos "Bien, vamos. Vayamos solamente a hacerlo de modo que nosotros podamos hacer algún dinero efectivo de algún modo." o "Vamos a solamente lanzar un Pirulí de Tokio Hotel." O algo así. Nosotros realmente siempre teníamos cuidado de ello de algún modo... Sí, nosotros podríamos, como, totalmente aprobarlo. Y en realidad realmente hemos enfocado más de nuestros tours, de nuestros álbumes y al mismo tiempo en realidad dejamos todo, todo detrás de esto podría ser olvidado.

Bill: Lo que deseamos...? Definitivamente deseamos ir a Asia después. Deseamos...
Tom: Aquella gente compra registros otra vez y la industria de la música prospera otra vez. (risas)
Bill: Exactamente. Deseamos menos descargas ilegales para todo el mundo.

Bill: Eh!, nosotros somos Tokio Hotel y hemos tenido una entrevista con Oliver y fue...
Georg y Tom: Bien... bien... soportable.
Bill: Fue súper, grande, fantástica.

 
Tokio Hotel Costa Rica Diseñado por Eli Sancho ("Elibill") ▪ 2008 - 2019 | Fan Club Oficial Centroamérica y Costa Rica
Ir Arriba