Humanoid City Tour Interview Part 1



Cual ha sido la cosa más loca que os a sucedido en el escenario?
Bill: Hice un pequeño fallo en la canción llamada "Don't Jump".
Tom: Es verdad.
Bill: Pero fue hace mucho. Fue por culpa de mi auricular, no por mi culpa, fue una cosa técnica.
Tom: Y cambiaste las letras, no?
Bill: Si, y fue estúpido. Pero solo a sucedido una vez
Tom: Creo que él dijo...
Bill: No me acuerdo que fue pero fue porque estamos todos los días en una ciudad diferente. Pero solo a pasado una vez.
Tom: Y tenemos que decir que Bill no tiene el mayor cerebro y bueno... Solo sucedió una vez. Eso es fantástico para su cerebro.
Georg: Y creo que cambiaste el día. Algo...
Tom: Si "Feliz Navidad!"
Tom: Y creo que tuviste aquel incidente con el micrófono
Bill: No me acuerdo.
Tom: No?
Bill: No me acuerdo.
Tom: Yo me acuerdo del micrófono... Y tu... Eh, ya sabes, con tu diente?.
Georg: Es verdad.
Bill: Mis dientes son perfectos.
Tom: Claro, ahora son falsos.
Bill: Ah eso crees?
Georg: Después de la cirugía sí.
Bill: Gracias.

Vais a empezar el tour a finales de febrero. Como se os ocurrió el nombre? Qué es HUMANOID CITY o que significa en realidad?
Bill: El tour se llama "Welcome to Humanoid City" creo que porque tenemos una ciudad humanoide con nosotros. Construimos nuestro escenario. Todo el escenario es futurista como una ciudad humanoide y a sido hecho en Londres. Creo que va a ser fantástico.

Hasta donde os va a llevar el tour esta vez?
Bill: Vamos a viajar por toda...
Tom: Toda Europa.
Bill: Si, toda Europa. Vamos a Italia, Rusia, Polonia y Alemania, claro. A todos los lados. A toda Europa.

Cuanto de importante es la comida para vosotros y quien la prepara? Os lleváis a vuestras madres con vosotros?
Tom: Tenemos un equipo de catering perfecto y nuestra "madre de tour" es Jutta y ella cocina para nosotros todos los días y nos prepara nuestras comidas preferidas.
Bill: Y la comida vegetariana también. Todo es vegetariano.
Tom: Va a ser un tour vegetariano.
Georg: No se, no se.
Bill: Tal vez de vez en cuando haya pescado para Georg y para Gustav pero mayormente vegetariana.
Gustav: Yo voy a traer mi propia comida comigo.
Bill: Ok.

Como os mantenéis en forma y saludables?
Bill: Dormimos el día entero y creo que eso es lo más importante. Dormir lo suficiente y relajarte. En nuestros días libres... Tu has hecho ejercicio Georg?
Georg: Tal vez un poco.
Bill: Tal vez un poco en los días de fiesta. Sabes, vamos al gimnasio y hacemos algo. Pero la mayor parte del tiempo somos unos perezosos.
Tom: Nosotros tenemos perros. Creo que lo suficiente para mi es jugar un poco con ellos.

Bill y Tom - adoráis locamente a vuestros perros. Los perros también van con vosotros [en el tour]?
Bill: Vamos a llevar dos perros con nosotros...
Tom: Los mayores.
Bill: Sí, los mayores. Creo que eso va a ser divertido. Vamos a tener una sala donde poder tenerlos mientras estamos en el escenario.
Tom: No tenemos espacio suficiente y por eso llevamos dos.
Bill: Iba a ser muy difícil estar dos meses lejos de ellos.

Oí decir que os gusta iros de fiesta después de los conciertos en Rusia. En que ciudad vais a iros de fiesta y como lo vais a festejar?
Bill: Moscú seria bueno para nuestra fiesta pero estamos muy serios y nosotros llevamos nuestra agenda muy apretada y creo que lo mejor seria quedarnos en nuestro Tourbus y dar una pequeña fiesta allí.
Tom: Pero lo vamos a celebrar en algunas ciudades.
Bill: Tal vez, ya veremos. Pero creo que en Moscú sería fantástico.

Hay algunas ciudades en concreto que queráis visitar o que tengáis buenos recuerdos?
Bill: Creo que para nosotros siempre es bueno tocar en Alemania, claro, y en Hamburgo. Toda nuestra familia vive allí. Creo que es una ciudad guay.
Tom: Pero todo el recorrido es bueno. Tenemos muchas ciudades diferentes y buenas experiencias en esas ciudades, por eso...
Bill: Y algunas ciudades son nuevas. Hay ciudades en las que nunca hemos actuado.

Georg, dos meses sin tu novia mientras estas de tour... O ella irá contigo?
Georg: Eso seria difícil para mi. Creo que vamos a estar al teléfono todos los días. Talv ez ella venga comigo en mi cumpleaños pero aún no se sabe.
Tom: Pero Georg también me ha pedido que elija algunos números de algunas chicas. Creo que puedo arreglar algo.

Qué pueden esperar vuestras fans y que música tocareis?
Bill: Vamos a tocar casi todas las canciones de "Humanoid". Va a haber muchas cosas nuevas, vamos a tocar algunas canciones más antiguas. Y tenemos cosas nuevas. Hay algunas sorpresas pero está todo lleno de fuerza. Creo que es el mejor espectáculo que hayamos hecho hasta ahora.
Tom: Tiene un sonido totalmente nuevo. Que canción es tu favorita?
Bill: Monsoon.
Tom: Monsoon?
Bill: Sí.
Tom: Ok.

Los conciertos serán en inglés o en alemán?
Bill: Tenemos una lista de canciones en alemán y otras en ingles pero mezclaremos todo. Algunas canciones son en inglés y otras en alemán.

Hay algunas canciones que queráis tocar en concierto especialmente?
Bill: En cuento a mi, siempre me gustó Dogs Unleashed y creo que es muy buena en directo y va a haber una cosa especial en el escenario para esa canción.
Tom: A mi me gusta la canción de apertura, Noise.
Bill: Y a mitad concierto vamos a tener una cosa maravillosa y fantástica.
Gustav: Sí, Noise. La primera canción, es fantástica.
Tom: La canción favorita de Georg es... Pero esa no la tocamos en el tour.

En el campo de instrumentos, vuestro álbum Humanoid es mucho más versátil y electrónico en comparación con vuestros anteriores álbumes. Os vamos a ver utilizar otros instrumentos aparte de los que tenéis ya?
Bill: Sí!
Tom: Yo toco el piano, y Georg el teclado.
Bill: "Tocar teclas", él no es muy bueno pero aún hace algo bueno.
Tom: Para Bill es suficiente.
Bill: Entonces, y después?!
Tom: Yo voy a tocar el teclado, el piano y la guitarra, y aun así hacemos las voces de fondo. Entonces...
Georg: Tenemos el trabajo más difícil.
Tom: Deberíamos ganar más que Bill.
Bill: Ridículo!

Os asusta el factor de tener que tocar el piano en el escenario? Es completamente diferente que tocar guitarra.
Bill: Él está muy nervioso.
Tom: Un poco.
Bill: Un poco?! Él esta tan nervioso que nadie se lo puede imaginar.
Tom: Yo soy el chico más talentoso de la banda y soy capaz de hacer eso.
Bill: Veremos.

Como han ido los ensayos? Habéis ensayado mucho o haya algo que no podáis hacer?
Bill: Georg es muy dejado en cuanto a ensayos se refiere.
Georg: Apenas necesito de dos ensayos.
Bill: Sí, pero hacemos muchos ensayos y creo que estamos bien preparados para todo el tour.

Vosotros ya habéis tenido escenarios espectaculares antes. Como va a ser el de esta vez?
Bill: Creo que es la mayor producción de Tokio Hotel desde siempre. Tenemos once pistas, quince miembros de equipo, fuegos artificiales y efectos. Todas las mañanas el escenario será montado en dos sitios diferentes del recinto.
Tom: Es la primera vez que tenemos nuestro propio escenario. Es completamente nuestro.
Bill: Nada es alquilado, traemos todos con nosotros y hay cosas especiales para nosotros. Creo que va a ser un buen espectáculo con muchos movimientos, sabes?
Tom: En escenario...

Traducido por Schrei im Zimmer 483

 
Tokio Hotel Costa Rica Diseñado por Eli Sancho ("Elibill") ▪ 2008 - 2019 | Fan Club Oficial Centroamérica y Costa Rica
Ir Arriba