Radio HitzFM Entrevista con Tokio Hotel
Radio 987FM: Exclusive interview Part 2
Locutor: ok, antes de ir, Tokio Hotel, a pesar que no saben lo típico de Singapur – ustedes han estado aquí por cuatro días, ¿Verdad?
Chicos: Si.
Locutor: Vamos a hacerle un test a Tokio Hotel para ver lo que saben de Singapur.
Chicos: ¡Ohhh! (Risas)
Locutor: Vamos a darles el nombre de las ciudades y lugares para cuando regresen tal vez el próximo mes.
Locutor: Entonces vamos a poner a prueba sus conocimientos sobre Singapur.
Tom: Es muy difícil para nosotros, por que a pesar que hemos estado aquí cuatro días, nuestro horario fue muy apretado sabes.
Locutor: Vamos a ver. Okay, les voy a dar tres nombres. Discutan entre ustedes mismos como banda si es un nombre de una calle famosa, una comida famosa o una persona famosa.
Bill: ¡okay!
Locutor: Okay, ¿Lo suficientemente simple? Es solo un juego. La primera pregunta, You Chay Kway. You-Chay-Kway., ¿Es una calle famosa, un personaje famoso o una comida famosa? ¿Quién quiere responder? Discútanlo como banda.
Bill: No es comida.
Georg: Yo diría que suena como el nombre... una persona.
Tom: Suena como a una persona, si.
Locutor: ¿Si?
Gustav: Yo diría que es una comida.
Tom: ¿Comida?
Bill y Georg: ¡No!
Bill: ¿Crees que sea una comida?
Bill: ¡No, No! Creo que voy a ser el primero en responder, pienso que es...
Gustav: No es comida.
Georg: Yo también digo que es una comida.
Tom: Okay, es una comida.
Locutor: ¿Todos dicen que es una comida? ¡Y es una comida! You Chay Kway es en realidad una rosquilla de fritas que se sumerge en la leche.
Chicos: ¡Si!
Locutor: Es rico en desayunos.
Chicos: ¿Es buena, es buena?
Locutor: Es buena.
Locutor: Es grasosa y frita por lo que debe ser buena.
Chicos: Bueno (Risas)
Locutor: Okay, la segunda pregunta de acuerdo. Ang Mo Kio.
Bill: Eso suena como el nombre de una persona.
Locutor: ¿Es una calle, una comida o una persona?
Tom: ¿Puede ser una comida de nuevo?
Locutor: Si, una calle, una comida o una persona.
Bill: Bueno, pienso que es una calle, podría ser una calle.
Chicos: ¿Cómo? ¿Podrías repetirlo de nuevo?
Locutor: Ang Mo Kio.
Bill: Yo doria en cierto modo…
Georg: Una persona.
Locutor: Dos dicen que es una calle y dos que dos personas. Dos personas, dos calles. ¡Es correcto! ¡Asombroso!
Locutor: ¡Muy bien! Ang Mo Kio es uno de los principales distritos cuando se le dio este nombre en Singapur.
Bill: Muy bien. Ang Mo Kio... ¿Como lo dije?
Locutor: Bueno, la ultima la última. ¿Es una calle famosa, comida o persona?
Bill: ¡Yo digo que persona! (Todos ríen)
Locutor: Eres Inteligente ¡No la vamos a poner tan fácil! Lee Hsien Loong.
Georg: ¡Es una persona!
Tom: ¿Lee?
Bill: Lee suena como el nombre de una persona. ¡Si es un nombre!
Locutor: Saben, ¡deberían darles la ciudadanía! Es nuestro primer ministro. ¡Bien hecho chicos! Bien hecho.
Locutor: ¡Tokio Hotel! Muchas gracias por hablar con nosotros. Ustedes chicos ya son buenos Singapur. Y la última pregunta, por supuesto, que fueron las preguntas más frecuentes de sus fans. ¿Cuando un concierto en Singapur? ¿Cuándo, cuándo!
Bill: Espero que este año.
Tom: Si.
Bill: Estamos paneando nuestra próxima gira en este momento y definitivamente volveremos este año para dar un concierto.
Locutores: ¡Eso es! ¡Fantástico!
Locutor: Genial Tokio Hotel. Gracias por hablar con nosotros.
Bill: Gracias.
Locutor: Esto es en exclusiva para radio 98,7. Tokio Hotel en un hotel secreto. No podemos revelarlo. Gracias chicos.
Chicos: Muchas gracias.
Adam Lambert habla de Bill y Tom
Una chica lee el correo electrónico: Adam tweeteó que le gustaría ir de compras con Bill, por qué?
Adam: Siempre que veo una foto de Bill pienso que nosotros podríamos ir de compras juntos porque tenemos el estilo similar y la estética... y nosotros podríamos compartir el lápiz de ojos!
Presentadora: ¿Nos preguntamos si Bill podría ser gay, qué piensas?
Adam: Nunca se sabe...pero quienes somos nosotros para juzgar?
Presentadora: No importa pero querrías saberlo, un poco de chisme...
Adam: Bien él es realmente guapo...
Presentadora: ¿Sí?
Adam: Sí...
Presentadora: Ok, bien querido Bill tal vez...
Adam: ¿No lo piensas tú también?
Presentadora: ¡Pienso que él es absolutamente guapo! ¿Qué piensan ustedes público?
(ovaciones y abucheos)
Presentadora: ¿Qué piensas del hermano, Tom, él es guapo también?
Adam: Él también es guapo, ellos al ser gemelos son idénticos... y tú también eres guapa...
Facebook de Tokio Hotel Taiwan
Fuente/Source: Tokio Hotel Taiwan facebook
Reunión Central
Sábado 1 de Mayo, a las 12:45pm en la entrada principal del Mall San Pedro
Vamos a grabar un video cantando una versión especial de Pain Of Love. Acá les dejamos la letra y el video para que puedan escuchar y aprenderse la letra. Pueden imprimir la letra y llevarla el mismo sábado, y lleven sus propios posters de Tokio Hotel para q salgan en el video. Sigan apoyando en las radios y en los canales de música!!
Los esperamos!!
• Video → Pain Of Love/Kampf Der Liebe ←
• Descarga → AQUÍ ←
Letra→ The pain of love/ Kampf Der Liebe:
The pain of love, won’t break us up
We don’t need your salvation
Lauf durch die Glut
Marschier durch Schnee
Nur für den Kampf der Liebe
The pain of love lives in our hearts
It’s deeper than the ocean
Ich fühl die Kraft
Ich fühl mich schwach
Ich kämpf den Kampf um Liebe
And we go on, and we go on
And on, an on, and on
Weiss nicht wie lang
Weiss nicht wie lang
Wie lange ich noch kämpfen kann
The pain of love will last for ever
Flammen führen mich zu dir
We celebrate the pain together
Den Kampf der Liebe, Liebe, Liebe
The pain of love kein Gegengift
It hits you like a hammer
Es geht nie vorbei
Weil's in dir ist
Let’s celebrate the drama
The pain of love zum Untergang
Dauert der Kampf der Liebe
Du fühlst dich frei
I wanna touch
Without it’s not worth livin’
Wann komm ich an
Wann komm ich an
Wann komm ich endlich an
We don’t belong, we don’t belong
Belong to anyone
The pain of feuer kalt und einsam
Promise me, promise me
We celebrate the wir gemeinsam
The pain of Love, Love, Love
Ich lauf durch die Strassen
Durch die Wüsten
Bis zu dir
Let’s make a pact tonight
So we can feel this pain of love
Für immer
Wann komm ich an
Wann komm ich an
Wann komm ich endlich an
We dont belong, we don’t belong
Belong, belong to anyone
Wann komm ich an
Wann komm ich an
Wann komm ich endlich an
We dont belong, we don’t belong
Belong ich noch kämpfen kann
Durch das Feuer kalt und einsam
Promise me, promise me
Und dann kämpfen wir gemeinsam
The pain der Liebe, Liebe, Liebe
Wann komm ich an
Wann komm ich an
The pain of love